" /> Nomes de famosos traduzidos para o português que nos farão ter outra visão sobre eles (7 imagens)
Curiosidades

Nomes de famosos traduzidos para o português que nos farão ter outra visão sobre eles (7 imagens)

Eu achei sinceramente GOSTEI demais, os nomes dos famosos traduzidos ficaram muito divertidos.

O nome de cada ser humano é pessoal e dá um significado à sua personalidade, por isso, muitas celebridades costumam escolher nomes artísticos para substituir os seus nomes originais. Embora haja uma regra de que os nomes próprios das pessoas não devem ser traduzidos, às vezes, é divertido fazer isso apenas para saber como soariam em nosso idioma. 

guilherme-ferreiro

Confira abaixo os Nomes de famosos traduzidos para o português que nos farão ter outra visão sobre eles (7 imagens).

1. Nicolau Cela

nicolau-cela

O nome do ator americano Nicolas Cage poderia ser traduzido para o português como Nicolau (por causa de Nicolas) e Cela (de Cage). Vamos torcer para que esse famoso artista não sofra de claustrofobia.

2. Justino Lago de Madeira

justino-lago-de-madeira

O cantor americano Justin Timberlake provavelmente não teria desenvolvido sua proeminente carreira se tivesse usado seu nome traduzido para o português: Justino (para Justin) Lago de Madeira (“Timber” — madeira; “Lake” — lago).

3. Sandra Boi

sandra-boi

A bela atriz Sandra Bullock não ficaria tão glamourosa com seu nome traduzido para o português, não é mesmo? Sandra Boi (“Bullock” — boi). Qual é seu filme favorito de Sandra Boi?

4. Conta Portões

conta-portoes

Bill Gates, magnata e cofundador da Microsoft, talvez tivesse tido muitas portas fechadas para ele se seu nome fosse Conta Portões, traduzido para o português (“Bill” — conta; “Gates” — portões).

5. Tomas Novelos

tomas-novelos

Já imaginou os filmes Forrest Gump ou Náufrago estrelados por Tomas Novelos? Esse seria o nome de Tom Hanks se traduzido para o português (Tom — Tomas; “Hanks” — novelos).

6. Guilherme Ferreiro

guilherme-ferreiro

Possivelmente, a carreira do ator americano Will Smith não tivesse tido tanto sucesso com seu nome traduzido para o português, que seria Guilherme (por causa de Will) Ferreiro (por Smith).

7. Estêvão Rei

estevao-rei

O nome do escritor americano de terror e ficção científica Stephen King poderia ser traduzido para o português como Estêvão Rei (Stephen — Estêvão; “King” — Rei). Só ficamos nos perguntando se ele venderia tantos livros com esse nome de cantor latino.

Artigos relacionados

Deixe seu comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Botão Voltar ao topo